Page 69 - CAT-2020-Edition-WEB-Optimisé
P. 69
CaCHe-SCeLLeMeNTS - BaSe CoLLaRS - aBDeCkRoSeTTeN
aFDekRoZeTTeN RoSeTa-eMBeLLeCeDoR - основАния
67mm 67mm LAITON
2 5 /8” 2 5 /8”
60 - 2 3 /8”
P : Patiné - Patinated 105mm - 4 1 /8”
10 mm cSL 10 P
3/8” P : Patiniert - Patinado
16 mm cSL 16 P 18 mm 18 mm
P : Patiné - Patinated P : Patiné - Patinated 5/8” 11/16” cSL 18 * 11/16” cSL 18 P
10 mm cSL 80 * 16 mm 10 mm cSL 10* 30 mm cSL 30 * 30 mm cSL 30 P
3/8” 5/8” cSL 86 * 3/8” 1 3/16” 1 3/16”
10 mm cSL 80 P 16 mm 16 mm cSL 16* 40 mm cSL 40 * 40 mm cSL 40 P
3/8” 5/8” cSL 86 P 5/8” 1 9/16” 1 9/16”
fRANÇAIS : Equerre de raccordement pour poteaux à extrémités carrées. En fer usiné, elle est à souder
aux lisses basse et haute. Livrée avec une vis, six pans creux M 10. 75mm
DEuTScH : Verbindungswinkel aus Eisen für Pfosten mit vierkant Endstücken. Zum anschweißen an die 2 15 /16”
Ober- und Untergurte. Geliefert mit einer M 10 Senkkopfschraube mit Innen-sechskant, verdeckt.
ENGLISH : Right angle steel connector for square posts, designed to be welded to upper and lower rails.
Supplied with M10 hex socket head screw. 47mm 1 7 /8”
NEDERLANDS : Ijzeren verbindingshoek om hoofdbalusters met leuningprofielen te verbinden d.m.v.
lassen/schroeven. Geleverd met M10 schroef met inwendig zeskant. 20x12mm
3 /4 x 1 /12”
ESPAÑOL : Escuadra para el empalme de balaustres de arranque con extremos cuadrados. En acero
mecanizado, están listas para soldar a las pletinas inferior y superior. Se suministra con un tornillo ALLEN RAc 20
de M 10.
RuSSE : Стальной соединительный элемент для квадратных стоек, можно приваривать как
к верху, так и к низу ограждения. В комплект поставки входит винт М10 с шестигранной
головкой.
AcIER INOxyDAbLE REvêTEmENT PvD
STAINLESS STEEL PvD cOATED
G = bL127G NI = bL127NI L = bL127L RO = bL127RO
110mm
4 5 /16”
60mm
2 3 /8”
90mm
50mm
3 1 /2”
2”
16 mm cSRf16L 40 mm cSRf40L 16 mm cSkf16L 35 mm cSkf35L
5/8” 1 9/16” 5/8” 1 3/8”
Grande forge - Catalogue Édition 2020 - www.grande-forge.com 67