Page 62 - CAT-2020-Edition-WEB-Optimisé
P. 62
MaiNS CouRaNTeS - HaNDLÄuFe - HaNDRaiLS
Nous consulter - um uns zu konsultieren
consult us - Om ons te raadplegen - consultarnos
Чтобы проконсультироваться с нами
G NI SA cN RG
190mm
7 1 /2”
R = 95mm
R = 3 3 /4»
260mm 10 1 /4” 260mm 10 1 /4”
POuR/füR/fOR mcL 45 cOL 45* cOL 45 P POuR/füR/fOR mcL 45 cuL 45* cuL 45 P
POuR/füR/fOR mcL 50 cOL 50* cOL 50 P POuR/füR/fOR mcL 50 cuL 50* cuL 50 P
- cOL 60 P - cuL 60 P
POuR/füR/fOR mcL 60 POuR/füR/fOR mcL 60
fRANÇAIS : Main courante en laiton spécial Cu Zn 40 MnA facilitant le cintrage à chaud. Livrable NEDERLANDS : Handgreep uit smeedbaar messing, (Cu Zn 40 MnA) voor warm te buigen. Leverbaar
brut de laminage ou prépoli : “P” (Un polissage de finition est à prévoir). Sous-lisse recommandée : plat in niet gepolijste en gepolijste uitvoering : “P”. Met een sponning voor plat 20 x 12 mm.
20 x 12 mm. ESPAÑOL : Pasamanos en latón especial, Cu Zn 40 MnA., para facilitar el curvado en caliente.
DEuTScH : Handlauf aus Cu Zn 40 MnA- Sondermessing, der das Warmbiegen erleichtert. Lieferbar Se suministran en bruto de laminación ó prepulidos : “P”. Debe preverse un pulido de acabado.
roh oder vorpoliert : “P” (Eine Endpolierung ist vorzusehen). Empfohlener Untergurt : 20 x 12 mm. Dimensiones de la pletina de base recomendadas : 20 x 12 mm.
ENGLISH : Special brass handrails (Cu Zn 40 MnA) making hot bending easier, available rough- RuSSE : Перила из специальной латуни (Cu Zn 40 MnA), которая легко поддаётся
laminated or, prepolished : “P” (Denotes polished finish). Recommended flat bar : 20 x 12 mm горячей гибке. Могут быть с необработанной или полированной поверхностью: “Р”
( 3 /4 x 1 /2”). означает полировку. Для монтажа рекомендуется использовать полосу: 20 х 12 мм.
58mm
2 1 /4”
45mm 50mm
16mm
1 3 /4” 2” 5 /8”
10 3 /8” 9 3 /8”
7mm 1 /4”
4 6
24mm 24mm 24mm
15 /16” 15 /16” 15 /16”
L 3 m - 9,84 ft mcL 45* L 3 m - 9,84 ft mcL 50* L 3 m - 9,84 ft mcL 60*
L 3 m - 9,84 ft mcL 45 P L 3 m - 9,84 ft mcL 50 P L 3 m - 9,84 ft mcL 60 P
fRANÇAIS : Départ en laiton poli, prévu pour sous-lisse en plat de 20 x 12 mm. fRANÇAIS : Bague couvre-joint en laiton poli.
DEuTScH : Endstück aus Messing, poliert. Vorgesehen für Untergurt 20 x 12 mm. DEuTScH : Fugenabdeckbund aus Messing
ENGLISH : Brass volute-end, polished. Recessed to receive a 20 x 12 mm bar ( 3 /4 x 1 /2”). poliert.
NEDERLANDS : Massief eindstuk. Met sponning voor onderstrip 20 x 12 mm. ENGLISH : Polished brass coverjoint collar.
ESPAÑOL : Arranque de pasamanos en latón pulido previstas para pletina de base de 20 x 12 mm. NEDERLANDS : Messing koppelstuk voor
RuSSE : Латунный завиток, полированный.Имеет углубление для полосы 20 х 12 мм. handgreep, gepolijst.
ESPAÑOL : Abrazadera tapajuntas en latón
pulido.
RuSSE : Латунный стыковочный элемент.
POuR/füR/fOR mcL 45 DRL 45* DRLc 45* RAL 45*
POuR/füR/fOR mcL 50 DRL 50* DRLc 50* RAL 50*
DRL 60* DRLc 60*
POuR/füR/fOR mcL 60 RAL 60*
60 Grande forge - Catalogue Édition 2020 - www.grande-forge.com