Page 227 - CAT-2020-Edition-WEB-Optimisé
P. 227

SeRRuReRie - ToRZuBeHöR - HaRDWaRe

          PooRTToeBeHoReN - CeRRajeRia - ФурнитурА




























                                                                           H


                                                                                               I
                                                A                                              L



        A      Ouverture (distance entre poteaux) / Öffnung (Distanz zwischen den Pfosten)
               Opening (distance between posts) / Apertura (distancia entre balaustres de arranque)
               Открытие (расстояние между постами)


        P      Poids total du portail / Gesamtgewicht des Tors
               Total weight of the gate / Peso total del portal / Общий вес ворот

               Poids nu du portail (sans rail de guidage ni accessoires)
        M      Torgewicht (ohne Laufschienen und ohne Zubehör)
               Weight of the gate (without gate track or accessories)
               Peso del portal (sin carril-guía ni accesorios)
               Вес ворот (без направляющих ворот или аксессуаров)

               Poids du rail et des accessoires / Gewicht der Laufschiene und des Zubehörs
        T      Weight of the gate track and accessories / Peso del carril y de los accesorios
               Вес рельса и аксессуаров


        I      Entraxe des unités de guidage / Führungsblöcke Abstand /Distance between guide rollers Distancia entre
               ejes de las guías / Расстояние между направляющими роликами

        L      Longueur de fondation / Fundamentlänge / Foundation length / Longitud del cimiento
               Длина основания


        H      Profondeur de fondation / Fundamenttiefe / Foundation depth / Profundidad del cimiento
               Глубина основания

        Les valeurs indiquées dans le tableau sont des minima. En particulier, la hauteur H de la fondation devra tenir compte de particularités géographiques telles que gel,
        vent, etc...                                                                                                SERRuRERIE
        Die in der Tabelle angegebenen Werte sind Mindestwerte. Insbesondere die Höhe H des Fundaments muß geographische
        Besonderheiten wie Frost, Wind usw. in Anspruch nehmen.
        For height ‘H’ it is important to consider changes brought about by weather conditions such as frost, wind etc.
        Los valores indicados en la tabla son los mínimos. En particular la altura H del cimiento deberá tener en cuenta las particularidades geográficas tales como:
        hielo, viento, etc.
        Для высоты ‘H’ важно учитывать изменения, вызванные погодными условиями, такими как мороз, ветер и т. Д

                               Grande forge - Catalogue Édition  2020 - www.grande-forge.com                       225
   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232