Page 20 - CAT-2020-Edition-WEB-Optimisé
P. 20
MoDeRN
fRANÇAIS : Le corps de ces balustres et poteaux est en acier inoxydable finition satinée et en laiton poli et verni.
Ils sont montés, au choix, avec des embouts en acier carrés (K) ou ronds (r), permettant éventuellement le montage de la rampe par soudage.
Usage exclusif en intérieur.
DEuTScH : Die Mittelteile dieser Zierstäbe und Pfosten sind hergestellt aus Edelstahl satiniert, und Messing poliert und lackiert.
Die Endstücke aus VierKant (K) oder rund (r) Stahl ermöglichen jede Art der Bearbeitung, z.b. Schweißen. Verwendung ausschließlich für den
Innenbereich.
ENGLISH : The bodies of these balusters and posts are made of stainless steel satin finish and polished and lacquered solid brass.
They are mounted with round (r) or square (K) steel endpieces, allowing for the assembly of the railing by welding. For indoor use only.
NEDERLANDS : De middenstukken van deze sierspijlen en balusters bestaan uit roestvrij staal en messing, gepolijst en gelakt.
De RONDE of vIERkANTE eindstukken zijn van staal en kunnen op allerlei manieren worden bewerkt. Gebruik: uitsluitend voor interieurs.
ESPAÑOL : El cuerpo de estos balaustres y arranques es de acero inoxidable y latón pulido y barnizado.
Las terminaciones de acero son redondas o cuadradas a elegir. Uso exclusivo para interior.
RuSSE : Эти стойки и столбы изготовлены из нержавеющей стали с сатинированной обработкой и из цельных полированных и покрытых
лаком латунных элементов. Стойки крепятся стальными кРУГлЫМи (R) или кВаДРатнЫМи (k)
наконечниками, которые можно приваривать к перилам. Предназначены для установки только внутри помещений.
18 Grande forge - Catalogue Édition 2020 - www.grande-forge.com